quarta-feira, 23 de agosto de 2017

"時間の不可逆性"(...)394


"時間の不可逆性"(...)394



私たちが生きる生命と時間には、経験によって翻訳されたいくつかの状況の実践的な知識が必要です。

発生する状況の多様性を考慮して、適切な対応として経験が必要です。

すなわち、一連の経験がすでに生きているため、これらの経験の道徳的または実践的な教訓によって引退した。

時間をかけて得られた経験は、「​​実生活」の実践的知識によって翻訳された、エッセイが扱われたかのように表現されます。

経験的知識は、構成するために根ざしている人々、教えること、反映と慎重さ、または介入にとどまっている。

また、反射や慎重さに関しては、特定の
状況。

したがって、介入は自発的であり、熱心に動かされて、時々起こり得る結果を考慮することなく、ある人々が一歩前進するように導く。

経験は、具体的には、すべての可能性のある知識を収集し、回避または防止する方法として、可能な状況のために実施することです。

その細部では違いがありますが、そのような意味での前提が示されているので、そのような学習をすることは主張的です。

しかし、それらが似ているような状況には、典型的な細部、微妙な痕跡、手がかり、識別可能な象徴があります。

体験は、行動や行動、ある瞬間の過去の経験など、真実によって証明されます。それは、そのように測定することができます(...)。

予期せぬ状況に直面する識別力、感情的なバランスと成熟度によって特徴づけられる。

したがって、経験は「実用的価値」を構成し、誰でもそれを持っていれば、無数の利点を確かに奪います。


私たちのテーマについて、「時間の不可逆性」をさらに考慮する必要があることを期待して、アントニオカルドソ
" Jikan no fukyagaku-sei"(...) 394 Watashitachi ga ikiru seimei to jikan ni wa, keiken ni yotte hon'yaku sa reta ikutsu ka no jōkyō no jissen-tekina chishiki ga hitsuyōdesu. Hassei suru jōkyō no tayō-sei o kōryo shite, tekisetsuna taiō to shite keiken ga hitsuyōdesu. Sunawachi, ichiren no keiken ga sudeni ikite iru tame, korera no keiken no dōtokuteki matawa jissen-tekina kyōkun ni yotte intaishita.-Jikan o kakete e rareta keiken wa,`​​ jisseikatsu' no jissen-teki chishiki ni yotte hon'yaku sa reta, essei ga atsukawa reta ka no yō ni hyōgen sa remasu. Keiken-teki chishiki wa, kōsei suru tame ni nezashite iru hito 々, Oshieru koto, han'ei to shinchō-sa, matawa kainyū ni todomatte iru. Mata, hansha ya shinchō-sa ni kanshite wa, tokutei no jōkyō. Shitagatte, kainyū wa jihatsu-tekideari, nesshin ni ugokasa rete, tokidoki okori eru kekka o kōryo suru koto naku, aru hitobito ga ippozenshin suru yō ni michibiku. Keiken wa, gutaitekini wa, subete no kanōsei no aru chishiki o shūshū shi, kaihi matawa bōshi suru hōhō to shite, kanōna jōkyō no tame ni jisshi suru kotodesu. Sono saibude wa chigai ga arimasuga, sono yōna imi de no zentei ga shimesa rete irunode, sono yōna gakushū o suru koto wa shuchō-tekidesu. Shikashi, sorera ga nite iru yōna jōkyō ni wa, tenkei-tekina saibu, bimyōna konseki, tegakari, shikibetsu kanōna shōchō ga arimasu. Taiken wa, kōdō ya kōdō, aru shunkan no kako no keiken nado, shinjitsu ni yotte shōmei sa remasu. Sore wa, sonoyōni sokutei suru koto ga dekimasu (...). Yoki senu jōkyō ni chokumen suru shikibetsu-ryoku, kanjō-tekina baransu to seijuku-do ni yotte tokuchō dzuke rareru. Shitagatte, keiken wa `jitsuyō-teki kachi' o kōsei shi, dare demo sore o motte ireba, musū no riten o tashikani ubaimasu. Watashitachi no tēma ni tsuite,`jikan no fukyagaku-sei' o sarani kōryo suru hitsuyō ga aru koto o kitai shite, antoniokarudoso
Google Tradutor para Empresas:Ferramentas do Google TradutorTradutor de Web sites
Acerca do Google TradutorComunidadeTelemóvelAcerca da GooglePrivacidade e Termos de UtilizaçãoAjudaEnviar com

Sem comentários:

Enviar um comentário